そもそもどういう経緯でその名前に?
車で何気なく信号待ちしていたら、
路肩で作業中の運送業者が目に入った。
2人組でいそいそと働いてるなぁと思って、
ふとその人らのスタッフジャンパーを見ると、
「BLACK CAT」
とデカデカと書かれていた。
何となく窃盗団というイメージが沸いてきて、
日中に堂々と盗品の輸送か!などと思ったら、
トラックの方に
「クロネコヤマト」
って書かれてて我に返った。
ただ英語にしただけなのにね。
盗賊っぽくなるよね。
2012/02/17 | 夢想
関連記事
-
-
僕たちは、SEO芸人ですっ!
仕事柄SEOだとかマーケティングだとかのサイトとか見るんですが...
-
-
散々議論されていると思いますがね。
最近仕事の関係で介護保険について勉強したりしている。 今日も訪問介護関...
-
-
温湿疹もそんな理由かもしれないし
明日弘前に帰ります。 もしかしたら帰省ラッシュは今日だったかもしれない...
-
-
ポスティングでわかる「犬」
弱い犬ほどよく吠えると言いますが、 まさしくそうなのかも知れない。 ポ...
-
-
問題は平日、日中テレビ見れないところだが
最近「テレビがオワコン」的な内容をいろんなところで見ます。 それはソフ...
新着記事
-
-
「捗るぞ」ってのはこういうことなのね
更新しないうちに結構経ってしまった。 前回の更新以後、1つ歳...
-
-
倒れるまで働いた人を目撃
すき家が問題視されているワンオペを改めず、 店員が倒れたとい...
-
-
ログ・ホライズン見れないのも困るしね
今日はツインズの保育園進級式に出席。 彼らも早いもので下から...
PREV : 決意とお金があったら起業できるかもしれないぐらいの内容
NEXT : そこそこにハマるものが良いのか
コメント/トラックバック
トラックバック用URL:
コメントフィード